第361回 これらを英語でどう言うの?
次の日本語は英語でどう表現するのでしょうか。 適当 微妙 なんとなく お先に失礼します 一応 ご苦労様でした さすが 先輩 お疲れさま 後輩 単身赴任 よろしくお願いします これらに共通する概念があります。それは「曖昧(… 第361回 これらを英語でどう言うの? の続きを読む
ちょ古っ都製本工房 ブログ
次の日本語は英語でどう表現するのでしょうか。 適当 微妙 なんとなく お先に失礼します 一応 ご苦労様でした さすが 先輩 お疲れさま 後輩 単身赴任 よろしくお願いします これらに共通する概念があります。それは「曖昧(… 第361回 これらを英語でどう言うの? の続きを読む